Перевод договоров - Образование - Общий - Статьи о татуировке и пирсинге, полезная информация - Татуировки - фото, новости, статьи, эскизы тату
  • Главная
  • Новости
  • Мастера
  • Фото
  • Значения
  • Статьи
  • Видео
  • Скачать
  • Статьи о татуировке и пирсинге, полезная информация » Образование » Перевод договоров

    Перевод договоров

    К  инженерному транслейтингу опытные  специалисты относят квалифицированный и качественный  перевод научной, технической, юридической, финансовой  документации, глоссариев, словарей, справочников, различных спецификаций, каталогов, патентной  и сопроводительной документации, инженерных заданий и описаний, регламентов регулярного  проведения монтажных, пусковых  и наладочных работ технологического оборудования и так далее.

    Несмотря на то, что юридический перевод, например, перевод договоров с иностранного языка на русский язык  довольно нелегкое занятие, специалисты бюро "Магдитранс" успешно справляются и с этой задачей.

    Необходимо указать, что мы осуществляем профессиональный инженерный транслейтинг во многих отраслях науки и техники, в том числе: черная и цветная металлургия, общее машиностроение, авиастроение, автомобильная промышленность, горное оборудование, производство строительных материалов, информационные технологии, программное обеспечение, радиоэлектроника, энергетика, электротехника, компьютерные системы и многие другие.

    Северо-кавказское региональное  агентство письменных технических  переводов "Магдитранс" продолжительное время занимается профессиональным транслейтингом   различных текстов с основных языков мира на русский язык и обратно (японский, турецкий, ирландский, персидский, бразильский,  китайский, голландский, хинди,  английский, немецкий, шведский, итальянский, иврит, турецкий, арабский, испанский, финский, итальянский, армянский, чеченский, аварский, лакский  и так далее).

    Составители любой технической документации должны знать, что качественное выполнение  заказа, в том числе юридический перевод с английского на русский язык  возможен только в случае, если переводчик инженерных текстов  в достаточной степени владеет  конкретной тематикой переводимого материала.

    Компания "Магдитранс" придает большое  значение отбору квалифицированного исполнителя для каждого конкретного заказа - несомненно, предпочтение дается работникам  с высшим  инженерно-техническим образованием, которые обладают  большим практическим опытом   обработки подобных материалов.

    Рабочий костяк нашего коллектива образован из выпускников известных российских учебных заведений: МГТУ имени Баумана, МФТИ, МИФИ и др.

    Источник: http://magditrans.ru


    Понравился материал? Расскажи друзьям: 

    04.12.2016 в 19:11
    0
    572
    Shmarko
    Образование
    Комментарии (0)
    Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
    [ Регистрация | Вход ]
    Правообладателям Все материалы собранные на страницах взяты со свободных ресурсов в сети, на которых не запрещено копирование материалов. Если вы являетесь законным правообладателем материала опубликованного на данном сайте и не согласны с этим - обращайтесь к администрации, материал в короткие сроки будет удален, либо будет размещена ссылка на страницу с исходным материалом.
    Контакты редакции
  • ICQ: 349006789
  • marasmus(собака)rambler.ru
  • Хостинг: Дизайн: Студия AlexandrS
    Наверх